Some decades ago I was a stay-at-home mom, but planning to return to work as soon as my toddlers entered primary school. However, the teaching career I had prepared for was undergoing a slump – the baby boom had become the baby bust, and schools were closing all around. I decided to get re-educated. Fortunately, at that time even a single-income family could afford the $5-per-unit fee for community college.
The local community college offered a special certification as a medical translator, which appealed to me, as it offered a decent work environment and an element of helping people. But the course presumed a knowledge of basic Spanish greater than I had picked up as a kid on the playground. Learning medical vocabulary wasn’t going to be very helpful if I was ignorant of how to fit the words into sentences. Scratch that idea.